字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
02 科学技术 (第2/6页)
: the sixth day? who's the starring? what's the plot? 肯特:《第六日》?是由谁主演的?什么情节? dan: the hero is acted by schwarzenegger. it is mainly about the problems caused by clone technology. 丹:男主角是由施瓦辛格扮演的。主要是关于克隆技术引发的问题。 kent: it must be very cool and fantastic. i really love this muscle man. was schwarzenegger be cloned? 肯特:那一定酷毙了,我非常喜欢这个肌肉男。施瓦辛格被克隆了吗? dan: you are right. he found a man in his house who was the same with him one evening. then he was confused and tried to dig this out. 丹:你说对了。一天晚上他发现有一个和他一模一样的人在他家里,他很困惑,决心把一切搞明白。 kent: did he kill the clone man in the end? 肯特:他最后把那个克隆人杀死了吗? dan: no, they became friends at last and they punished the wicked scientist together. 丹:没有,他们最后成为了朋友,一起惩罚了那个缺德的科学家。 kent: clone is really a complicated thing. i think i will be threatened to death if another myself stand in front of me. 肯特:克隆确实是一个很复杂的问题。如果另一个自己出现在我面前的话,我想我会被吓死的。 dan: then the world will be totally in a mass. we can't distinguish who is the original one. it is really absurd. 丹:那这个世界就会完全混乱了。我们分不清楚哪个才是真人,那真是太荒唐了。 kent: i also think so. it is against the law of natural reproduction. 肯特:我也这么想。这是违背自然繁衍规律的。 dan: hope this is just a science fiction and would never happen in real world. 丹:希望这只是一部科幻小说,永远不要在现实世界发生。 notes 1. title [?taitl] n. 题目;称号;片名 2. plot [pl?t] n. 故事情节;密谋 3. clone [kl?un] n. 无性繁殖,克隆;复制品;v. 克隆 4. confused [k?n'fjuzd] adj. 困惑的,惶惑的;混乱的,乱七八糟的,杂乱的 5. fantastic [f?n?t?stik] adj. 奇异的;极好的;不现实的 6. wicked [?wikid] adj. 邪恶的,恶劣的,缺德的;淘气的 7. absurd [?b?s?:d] adj. 荒谬的,荒唐的 8. reproduction [?ri:pr??d?k??n] n. 繁育,生殖;复制 小贴士 the advantages and disadvantages of genetically modified food: 转基因食品的利弊: advantages: it can increase crop output per unit of area to reduce producing transgenic technology can increase the pest-resistant and antiviral ability of the crop. it can also improve the storability of the agricultural products, and extend the refreshing time. 优点:可增加作物单位面积产量;可以降低生产成本;通过转基因技术可增强作物抗虫害、抗病毒等的能力;提高农产品的耐贮性,